¿Sabían que el jamón ibérico es considerado uno de los productos estrella en バルセロナ? ハムの重要性はますます高まっています.

その製造プロセスは芸術です, 伝統を融合させたもの, 世代から世代へと受け継がれる忍耐と知識. 各ハムはハブーゴの有名な地域から厳選されています。, ギフエロとテルエル, 豚が放し飼いでドングリを食べている場所, それが独特で絶妙な風味を与えます.

私たちのハムカッターの達人は真の芸術家です. スキルと精度を持って, 長いナイフを使って薄くておいしい切り身を作ります. しかし、彼のスキルはカットだけにとどまりません。, 彼らはハムのビジュアルプレゼンテーションの専門家でもあります。. イベント中にイベリコハムがどのようにカットされるかを生で見ることができると想像できますか?? 間違いなく, それは誰もが言葉を失う経験となるでしょう.

そうでしょ! 特別な料理体験でゲストを驚かせる方法をお探しなら, 私たちのハムカットサービスは完璧な選択です. 本物のイベリコ生ハムの香りと風味に魅了され、なぜそれが世界で最も評価されている美食の宝の一つとみなされているのかを発見してください。. 私たちはあなたの最も素晴らしい料理のご要望を叶えるためにここにいます!!

イベントやフェア用のハムカッター

イベントや見本市用のハムカッター

私たちは、この国の最も重要な見本市においしいイベリコハムを持っていく準備ができています ( イベントと見本市 ) como Messe, CeBIT , バーム, もし, Gründerwoche , Automechanika y ACHEMA, EuroShop y Medica , 国際クラフトフェア , イノトランス ITB , Spielwarenmesse y LogiMA

クライアントや訪問者を驚かせるには、ユニークな美食体験を提供すること以上に良い方法はないでしょうか?? Nuestros maestros cortadores de jamón están listos para viajar a cualquier parte y brindar un espectáculo visual y culinario que seguramente dejará a todos con un buen sabor de boca. 展示会であっても, 企業イベントや特別なお祝い, 当社のハムカットサービスは、あらゆる機会に最適です。.

https://www.jamonarium.com/es/cms/20/clientes-profesionales-empresas-restauracion-hoteles-tiendas-gourmet

飲食店・プロ向けハムの卸売